¤ Ordbok - TYSK - NORSK - Kunnskapsforlagets Blå Ordbøker
Frakt = kr 50,- Brevpost
missen, v. I. sv. unnvære, savne. Mlfi-erfolg, m. vanhell, dårlig resultat, fiasko; -ernte, /.* dårlig høst, misvekst.
Missetat, /. -en, misgjerning, ugjerning. Missetater, m. -s pl. s. sg. ugjerningsmann, illgjerningsmann.
mifi-fallen (part. miflfallen), (eim.) mishage; -fallen, n. mishag; -f&llig, adj. ubehagelig; med mishag; misfornøyd; -farblg, adj. med stygg farge, stygg, skitten: -gebilde, n. vanskapning; -geburt, f. misfoster; abort; -gelaunt, adj. i dårlig humør; -geschick, n. uhell, vanhell, vanskjebne; -gestalt, f. vanskapning: -gestalten, misdanne, vanskape; -gestaltet, -gesttaltig, adj. vanskapt; -gestimmt, adj. i dårlig humør; -geton, n. mislyd; -gliicken, (pari. miOgluckt) mislykkes; -gonnen, (part. mifigonnt) (eim. etw.) misunne; -gonner, m. misunner; -griff, m. misgrep, feilgrep; -gunst, /. misunnelse; -gunstig, adj. misunnelig; -handeln, (part. mlfihandelt, gemifihandelt) mishandle; -handlung, f. mishandling; -helrat, /. mesallianse; -hellig, adj. uharmonisk, uenig, stridig; -helligkeit, /• stridighet, uenighet, tvist, misforståelse; -horen f'hø:l, (part. miflhort) høre feil.
Mlssion, /. -en, misjon. ! Mlsslons-anstalt, f. misjonsanstalt.
Missionar, Missionår. m. -s -e, misjonær. Mlfi-Jahr, n. uår; -kennen, (part. miBkannt) miskjenne; -klang, m. dissonans, mislyd; -kredit, m. miskreditt; -laune, /. slett lune, dårlig humør; -launlg, adj. i dårlig humør, gretten; -laut, m. mislyd; -leiten, (part. mlBgeleitet, miflleitetl føre vill, vill-lede.
mifilich, adj. mislig. I Mifllichkeit, /. mislighet.
miO-liebig, adj. ubehagelig; dårlig likt, upopulær; -liebigkeit, /. ubehagelighet; -lingen, (part. mifilungen) (eim.) mislykkes, slå feil, glippe; -mut, m. mismot; -mutlg, adj. mismodig; -raten, (part. mlBraten) (eim.) mislykkes; -stand, m. misforhold, feil; mislighet: -sdmmen, (part. mifigestimmt) stemme falsk; sette i dårlig stemning; -stimmung, f. misstemning; dissonans, uenighet; -ton, m. mislyd; -tonen, (part. mlfl- getont, mlfitont) klinge, lyde dårlig; -tønig, adj. uharmonisk, illelydende; -trauen, (part. gemlfi- traut mifitraut) (eim.) mistro; -trauen, n. mistro, mistillit; -trauensvotum, n. mistillitsvotum; -trauisch, adj. mistroisk, mistenksom; -tritt, m. felltrin; -vergniigen, n. misfornøyelse; -ver- gniigt, adj. misfornøyd; -verbalten, n. dårlig atferd, dårlig oppførsel; -verhaltnls, n. misforhold; -verttgndnlt, n. feiltagelse, villfarelse; misforståelse; -verstehen, (part. miil verst anden) misforstå; -wachs, m. misvekst; -waehsen, (part. mlfiwaehsen) vokse skjevt, galt; -wollen, (part. mlSgewoUt) ville ondt. Mist, m. -fe]s -e, møkk, gjødsel; møkkhaug. Mist-beet, n. mistbenk, drlvhenk Miste), /. -n, misteltein. I Mistel-droasel, f- -fink, m. dobbelttrost.
mlsten, v. t. sv. gjødsle; måke gjødsel ut av. Mlst-fink, m. urenslig menneske, gris: -haufen, m. gjødselhaug, møkkdynge.
mistlg, adj. smussig, skitten; (til sjøs) tåket. Mist-kafer, m. tordivel.
mit, 1) prep. (med dat.) med; er geht — mlr; leh habe os — meinen Augen geseban, med mine egne øyne; leh bin — der Arbeit fertig; enn videre merkes: einen — Nåmen nennen, ved navn; —Tagesanbruch, ved dagens frambrudd; — Fiifien treten, tre under føtter; einen — etw. verschonen, forskåne en for noe; — Jedem Tage, for hver dag; — elf Jahren, i en alder av elleve år: — dem Schlage eins, på slaget ett; mltnichten, på Ingen måte; 2) ada. med, tillike.
mit-anfassen, ta i med; -angeklagte|r], m. adj. bøyn. medanklagede; -arbeiter, m. med
arbeider; -begriffen, adj. innbefattet; -bekom, men, få med; -besltz, m. sameie; -besitzen være medeier av; -besitzer, m. medeier; -be.! teillgt, adj. meddelaktig; -beteiligung, med- delaktighet; -bewerben. konkurrere; -bewerbung /. konkurranse; -bewerber, m. medansøker; kon- kurrent; rival, medbeiler (til: um); -bringen, bringe med, føre med; das Mltgebrschte, med' giften; -bruder, m. medbror; -buhler, m. medbeiler; -bilrge, m. medkausjonist; -burger, m. medborger; -biirgerin, /. medborgerlnne; -biirg- schaft, /. felles kausjon; -christ, m. medkristen; -diirfen, ha lov til å være med; -cigentumerj m. medeier; -einander, adv. med hverandre, £ fellesskap; -einstlmmen, stemme I med; -emp- finden, føle med; -empfindung, /. sympati, medfølelse; -erbe, m. medarving; -erben, arve med; -essen, spise med; -esser, m. finne, fill- pens; -fahren, kjøre med; mitgefangen, mit- gchangen, den som er med i leken, får smake steken; -feiem, feire med, holde fest med; -folgen, medfølge, følge med; -fiihlen, føle med; -fiihren, medføre, føre med; -gabe, f. medgift; -geben, medgi, gi i medgift; -gefangene[r], m. og /. adj. begn. medfange; -gefuhl, n. medfølelse; -gehen, gå med, følge med; etw. - heifien, stjele noe; -geniefien, nyte med. nyte I fellesskap, nyte sammen; -genufi, m. felles nytelse; -gesehftpf, n. medskapning; -gift, /. medgift; -glied, n. -[e]s -er, medlem. I Mit- gliedsbeitrag, m. medlemsbidrag; -karte, /. medlemskort. I Mitglleder-zahl, /. medlemsantall.
Mlt-griinder, m. medgrunnlegger; -haben, ha med; -halten, holde med; være med; ieh kann nieht —, Jeg kan ikke være med; -helfer, m. medhjelper; -helferln, /. medhjelperske; -heraus- geber, m. medutgiver: -herrschaft, /. medre- gentskap; -herrscber, m. medhersker, med- regent; -hllfe, /. medhjelp; -hin, adv. følgelig, altså, derfor; -kaiser, m. medkeiser; -kåmpfen, kjempe med, delta i kampen; -k&mpfer, m. kampfelle; medbeiler; -kommen, komme med; -kdnlg, tn . medkonge; -konnen, kunne komme med, kunne følge med; -krlegen, få med; -lachen, le med; -lassen, la komme med; -laufen, løpe med; das lttuft schon mit, det kan nok passere: -laut[er], m. medlyd, konsonant) jlehrer, m. medlærer; -lehrling, m. medlæring.
Mitleid' enj, n. -s ut. pl. medlidenhet, medynk. ! Mltleid[s]-bezeigung, -bezeugung, /. kondolanse.
mitlelden, o. 1. st. m. h. lide med. i mlt- leidenswert, -wilrdig, ynkverdig.
Mitleidenscbaft, /. ut. pl delaktighet 1 lidelse, felles lidelse; in Mltleldenschaft ziehen,
implisere.
mltleidlg, adj. medlidende, i Mltleidigkeit, /.
medlidenhet, medynk.
mitleldfs)-los, ubarmhjertig; -voll, medlidende: -wiirdig, ynkverdig,
mit-lernen, lære med; -lesen, lese med; -leser, m. medleser, medabonnent; -machen. følge, være med på, delta i; -mensch, m. medmenneske; -nahme, f. medtagelse; -nehmen, ta med, flg. utmatte, svekke; klandre; rive ned på; -nichten, adv. på ingen måte; -p&ehter, m. med- forpakter; -rechnen, regne med; telle med} -reden, tale med: -regent, m. medregent; -reisen» reise med; -reifien, rive med.
mitsammen, adv. med hverandre, i fellesskap,
mltsamt, prep. med dat. med, tillikemed, i
mlt-schicken, sende med; -schleppen, slepe med; -schmausen, spise med, være med I kala* set; -schuld, /. medskyld; -schuldig, adj. medskyldig; -schiiler, m. skolekamerat; -senden, sende med; -singen, synge med; -sollen, bli tvunget til å være med; -speisen, spise med; -splelen, spille med; eim. iibel —, gi en en slem medfart; -spleler, m. medspiller; -spre
Se bilde®
Et bud = Vunnet bud
Varen sendes kun med posten.
Hentes ikke.
Selges til oppgitt fastpris…
Legg inn bud, og vinn budet med det samme,
uten å måtte vente i flere dager og stresse med å by over hverandre.
Hvis du handler fra utlandet, så spør meg om hvordan du vil betale før du legger inn bud.
If you are shopping from abroad, so ask me about how you will pay before you bid.
Velkommen igjen )))
Se selgers auksjoner